Home >> ¼º°æ °øºÎ >> ¾Ë°í °¡´Â ¿µ¾î¼º°æ
   ¿äÇѺ¹À½ °³°ü  |  1:1  |  1:6  |  1:10  |  1:14  |  1:15  |  1:19  |  1:22  |  1:24  |  1:29  |  1:32  |  1:35
   1:40  |  1:43  |  1:47  |   2:1  |  2:6  |  2:9  |  12:1  |  12:4  |  12:9  |  12:12  |  12:16  |  12:20  |  12:23
   12:27  |  12:30  |  12:35  |  12:37  |  12:44
    
The Fourth Gospel explains the mystery of the person of Jesus. Like other men, he is yet unlike them, standing above them in unique, solitary grandeur. Whence this uniqueness? The Synoptic Gospels present it, but do not account for it. John takes us behind the scenes of Jesus' earthly ministry, letting us see the eternal origin and divine nature of this Man who was more than man. He was eternally present with God, active in creating the world, the source of the moral and spiritual nature(¡°life,¡±¡°light¡±)of man. Hence, when he became Man, he ¡°made known¡±the eternal God, whom ¡°no one has ever seen¡±(1.14,18).
person
n.(Á¾Á¾ P) »ïÀ§ÀÏüÀÇ À§°Ý(êÈÌ«) the consubstantiality of the three persons of the Trinity »ïÀ§ÀÏü(=consubstantialism =the [Blessed] Trinity=the Triune[tr iju¢°n]=the Threefold Unity=the Three in One) cf. unitarianism=monotheism=theism ÀϽŷÐ, antitrinitairanism ¹Ý»ïÀ§ÀÏü·Ð the three persons of the Godhead 3À§°Ý the First Person=God the Father ¼ººÎ, the Second Person=God the Son ¼ºÀÚ, the Third Person=God the Holy Ghost (or Spirit)

ÀÌ¿¡¼ö½º(Ihsou"=¿¹¼ö): '¿©È£¿Í´Â ±¸¿øÀ̽ôÙ'(Jehovah[ ih uv ] is salvation.)

Jesus Christ(=Jesus Christus(L), abbr. Jes., J.C., J.X.)
¿¹¼ö´Ô merit of Christ ¿¹¼ö´ÔÀÇ °ø·Î(=meritum Christi(L)) cf. the Nativity ¿¹¼ö´ÔÀÇ ¼ºÅº[Àý]

Jesusology ¿¹¼ö·Ð

stand (or be) above a person in
~¿¡ À־ ³²º¸´Ù ¶Ù¾î³ª´Ù =surpass (or outshine, outdo, exceed, excel, better) a person in¡­

grandeur[gr n r] n. (Á¤½ÅÀûÀÎ) À§´ëÇÔ(=greatness), °í±ÍÇÔ(=nobility), À§¾ö(=dignity=majesty)

whence
ad. ¾îµð·ÎºÎÅÍ(=from where=from what place) º»¹®Àº Whence does this uniqueness come?ÀÇ Ãà¾àÇüÀÓ.

the Synoptic
Gospels °ø°üº¹À½¼­(=Synopsis) (¸¶ÅÂ, ¸¶°¡ ´©°¡º¹À½ÀÇ 3¼­(ßö)) cf. the [four] Gospels 4º¹À½¼­(=the Evangels=Gospel)

account for
¼³¸íÇÏ´Ù(=give an explanation of=give (or render) an account of =expound=set forth=elucidate=clarify=present=explicate)

behind the scenes 1)¹«´ë µÚ¿¡¼­, ºÐÀå½Ç¿¡¼­ 2)µÚ¿¡¼­, ºñ¹Ð¸®¿¡

earthly ministry Áö»ó »ç¿ª

eternal origin ¿µ¿øÇÑ ±â¿ø(±Ù¿ø)

divine nature
½Å¼º(ãêàõ)(=divinity=deity[d ¢° ti]=Godhead=Godhood=Godship) cf. divine attributes Çϳª´ÔÀÇ ¼Ó¼ºµé(=attributa divina(L))

more than
(¸í»ç, Çü¿ë»ç, ºÎ»ç, µ¿»ç ¾Õ¿¡ ºÙ¿©¼­) ¡­ÀÌ»óÀ¸·Î ´ë´ÜÈ÷, À¸·Î´Â ¸ø´ÙÇÑ I'm more than unhappy about it. ÂüÀ¸·Î À¯°¨ õ¸¸ÀÔ´Ï´Ù. You have more than repaid me. º¸´ä ÀÌ»ó °¡´Â °ÍÀ» ³»°Ô ÇØÁּ̽À´Ï´Ù.

make known
°øÇ¥ÇÏ´Ù(=announce=blazon=proclaim=declare=publish =make public=publicize=set forth=set forward=promulgate)
As do the other Evangelists, John records real events, but goes beyond them in interpreting these events. He uses symbols from common experience-such as bread, water, light, life, shepherd, door-and contrasting images from the thought-world of the time-such as light/darkness, truth/lies, love/hatred - to make the meaning of Christ clear and gripping. After a magnificent prologue(1.1-18)he sets forth Jesus Christ as the object of faith(1.19-4.54), depicts his conflict with unbelievers(chs. 5-12), his fellowship with believers (chs. 13-17), his death and resurrection (chs. 18-20), and concludes with an epilogue (ch. 21).
evangelist[iv n list] n. 1). (E-) 4º¹À½¼­ÀÇ ÀúÀÚ(=g speler[g sp l r]) 2).º¹À½ÀüµµÀÚ(=preacher=g speler=evangel=evangelizer=salvationist) 3).½Å¾ÓºÎÈï¿îµ¿ÀÚ(=revivalist[riv iv list]) (cf. synoptist[sin ptist]=Synoptist=synoptic °ø°üº¹À½¼­ÀÇ ÀúÀÚ)

go beyond¡­ ÀÇ ¹üÀ§¸¦ ³Ñ´Ù(=exceed), À» ´É°¡ÇÏ´Ù(=beat=exceed=excel=outdo=outgo =outmatch=outstrip=outdistance=surpass=top=gain (or win) an advantage over =transcend) *transcend(ãê) Çϳª´Ô²²¼­ ¿ìÁÖ, ½Ã´ë µîÀ» ÃÊ¿ùÇϽôÙ

interpret vt. vi. ÇØ¼³(¼³¸í)ÇÏ´Ù(=explain=expound)

such as ¿¹¸¦ µé¸é(=for instance (or example)=thus=as an example (or a model) =by way of illustration (or example)=such as the following=a case in point =e.g.=exempli gratia [igz mpli gr i i ]=to illustrate=to cite an instance =to give (or take) an example=to take an instance) A such as B(=A like B=such A as B) A, Áï ¿¹¸¦ µé¸é B, B¿Í °°Àº A

meaning n. Á߿伺, ¸ñÀû, Àǵµ, ÀÇÀÇ, ÀǹÌ

gripping a. (Ã¥ µîÀÌ) Èï¹Ì(ÁÖÀÇ, °ü½É)¸¦ ²ô´Â(=arresting=eye-catching), ¸Å·Â(¸ÅȤ)ÀûÀÎ

prologue, (Ú¸)-log[pr ul (¢°)g] n. ¼­¾ð(ßíåë), (½Ã. ¼Ò¼³ÀÇ)¸Ó¸® ºÎºÐ

magnificent[m©¡gn f snt] a. °í°áÇÑ(=noble[n ubl]), ¼þ°íÇÑ(=sublime[s bl im]), Àå¾öÇÑ

the object of (or for) faith ½Å¾ÓÀÇ ´ë»ó

depict[dip kt] vt. ¹¦»çÇÏ´Ù(=delineate[dil ni it]=portray=describe=picture=limn[lim] =paint=represent)

unbeliever n. ºÒ½ÅÀÚ, ½Å¾ÓÀÌ ¾ø´Â»ç¶÷(rejecter=infidel[ nf dl]=atheist[ i iist]=agnostic [©¡gn stik]=doubter=d ubting Th mas(¿ä20:29)=freethinker=irreligionist=sinner =miscreant[m skri nt](ͯ)=skeptic=sceptic[sk ptik]=head shaker=heretic[h r tik] =heathen[h ¢°©£ n]=disbeliever=misbeliever=nonbeliever=pagan=zetetic=ungodly people =unregenerate=nothingarian)

cf.Çϳª´ÔÀ» ¹ÏÁö¾Ê´Â ºÒ½Å¾Ó(=atheism=unbelief=disbelief=unbelievingness=skepticism =infidelity=religionlessness=irreligion=irreligiousness=faithlessness=paganism=unfaith =heathenism=impiety=godlessness=ungodliness=Christlessness=unregeneracy =churchlessness)

fellowship n. È­¸ñ(=reconciliation[r k nsili i n]=conciliation=propitiation) fellowship offering=sacrifice of atonement(·Ò3:25[NIV])=expiation(·Ò3:25[RSV]) =peace offering È­¸ñÁ¦(ûúÙÎð®)

resurrection[r z r k n] n. (the Resurrection) ¿¹¼ö´ÔÀÇ ºÎȰ(=the rise of Jesus Christ), ºÎȰ(=palingenesis=rebirth=resurgence=renascence=resuscitation)

epilogue n. ³¡¸ÎÀ½(¸»), °á¾î(Ì¿åÞ)
Who is the author? Tradition says it was the apostle John. Many scholars, however, suggest a disciple of John who recorded his preaching as Mark did that of Peter. In any case, the historic basis of the Gospel has become increasingly recognized. When it appeared, whether around A.D. 90-100 or much earlier as some now hold, it was accepted as an authentic and apostolic testimony to Jesus(21.24), written that men might ¡°believe that Jesus is the Christ, the Son of God,¡±and thus ¡°have life in his name¡±(20.31).
author[ : r] n. ÀúÀÚ, âÁ¶ÀÚ, À庻ÀÎ the Author of the universe âÁ¶ÁÖ Çϳª´Ô(=the Creator(â14:19))

apostle[ p sl] n. »çµµ(=disciple=follower)

apostolic[ p st lik], -ical[ik l] a. »çµµÀÇ, »çµµ´Ù¿î the Ap stles' Cr ed »çµµ½Å°æ

increasingly[inkr :si li] ad. Á¡Á¡ ´õ, ´õ¿í´õ(more and moreÀÇ ¹®¾îÀû(ÙþåÞîÜ) Ç¥Çö)

around prep. °æ(Ìñ) (=about=toward=near on=just on), ´ë·«(=approximately) around A.D.90=c. A.D.90 (*c, ca, cir, circ´Â circa, circiterÀÇ ÕÔí®·Î ¿¬´ë, ³¯Â¥ ¾Õ¿¡ ¾¸)

A.D. (L) Anno Domini[©¡ nou d m n ¢°] ±×¸®½ºµµ ±â¿ø, ÁÖÈÄ(=in the year of our Lord =since Christ was born=in the dominical year=in the year of grace)
cf. dominical a. ÁÖ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµÀÇ, ÁÖÀÏÀÇ(=Sunday) the dominical prayer Áֱ⵵¹®(=the Lord's Prayer), the dominical day ÁÖÀÏ
cf. B.C. ±×¸®½ºµµ Àü,ÁÖÀü(=before [the birth of] Christ)

authentic[ : ntik] a. ¹ÏÀ» ¸¸ÇÑ(=reliable=trustworthy), È®½ÇÇÑ(=valid) ±Ù°Å°¡ ÀÖ´Â, ÁøÂ¥ÀÇ(=genuine), ÀÎÁõ(ìãñû)µÈ(=certified=attested)

testimony[t st m uni]n. Áõ¾ð(=witness), Áõ¸í[¼­](=attestation), Áõ°Å(=evidence=proof=attestation)